First of all, I’d like to share a definition of macho and machismo by Valerie Aguilar, Hispanic Culture Editor of Bella Online: the term has its roots in Nahuatl (the language spoken by the aztec civilisation) and defines the ideal
There has been an email doing the rounds on this topic, but frankly I couldn’t be bothered to dig it up. I know I’ve saved it somewhere in one of my email folders. This post is more about a misperception
English language speakers tend to learn how to pronounce Spanish quite easily. One of my former teachers used to say that Spanish is a phonetic language. I suppose what he meant was that each letter in the Spanish alphabet more
The start of a new year is full of hopes and expectations. One of them for me is that there won’t be any incidents like this one. In a Sydney Morning Herald article by Kate Aubusson, we can read (and
Translating the Quirós Memorials for the State Library of NSW and for the Silentworld Foundation was one of my proudest professional moments as a translator. The Quirós Memorials are a very important part of Australian history and have become the
Hi there, such a long time. Part 2 would be a long time coming. Life can get pretty busy sometimes, but I believe if you’re after some practical tips and hacks to learn a foreign language, you won’t be disappointed.
I just did an Internet search on the topic, using the keywords “tips for learning a foreign language”, and the results were astonishing. All-knowing, far-seeing, well travelled Mark Manson gives you his 22 Tips For Learning A Foreign Language and
One of these days I’ll have to run a survey on how those of us who speak a LOTE (Language Other Than English) at home are asked about our “accents”. When I moved to Sydney nearly 12 years ago, the
Welcome to my first post of 2015! And a very Happy New Year to you 🙂 Back in the swing of things, I remembered a conversation I had with a gentleman who had very strong objections regarding the use of
Yes, I know, there are many people who suffer from dyslexia. It’s not about them that this post is about; it’s about English and Spanish speakers who believe that punctuation is some kind of ‘optional extra’ in the written world.